|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:随着神舟八号飞船和天宫一号目标飞行器3日凌晨在茫茫太空紧紧“相拥”,中国航天人成功叩开通向空间站时代的大门。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
随着神舟八号飞船和天宫一号目标飞行器3日凌晨在茫茫太空紧紧“相拥”,中国航天人成功叩开通向空间站时代的大门。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
As the Shenzhou VIII spacecraft and Temple One goal of aircraft 3 am firmly in the vast space, "embracing" the success of China's space were opened to the door leading to the space station era.
|
|
2013-05-23 12:23:18
The Shenzhou 8 spacecraft and Peikang GOAL NO. 1 a.m. on September 3 aircraft in the vast space tightly " hugged," and the Chinese Space Agency's success opened the door to the space station era.
|
|
2013-05-23 12:24:58
On 3rd is before dawn tight along with the Shenzhou eighth airship and a heavenly palace goal flight vehicle in the boundless outer space “supports”, the Aerospace China person succeeds knocks on the clear to the space station time front door.
|
|
2013-05-23 12:26:38
As the spacecraft Shenzhou eighth and 3rd temple on the first target aircraft in the early morning of vast space closely "hug", China managed to open door to the space station era.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区