|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:与其用泪水悔恨昨天,不如用汗水拼搏明天.是什么意思?![]() ![]() 与其用泪水悔恨昨天,不如用汗水拼搏明天.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
With tears of remorse yesterday than sweat, hard work tomorrow.
|
|
2013-05-23 12:23:18
With its use, we might as well use tears yesterday repentance sweat and hard work tomorrow.
|
|
2013-05-23 12:24:58
With tears lamentation yesterday, was not better than will strive for success tomorrow with the sweat.
|
|
2013-05-23 12:26:38
With tears of remorse yesterday than sweat, hard work tomorrow.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区