当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在小说开头,哈克与道格拉斯寡妇生活在河边小镇圣彼得堡,道格拉斯一直试图“教化”他,但哈克向往无拘无束的生活,一心想摆脱道格拉斯的束缚,追求自由独立的生活,这是小说情节发展的主线。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在小说开头,哈克与道格拉斯寡妇生活在河边小镇圣彼得堡,道格拉斯一直试图“教化”他,但哈克向往无拘无束的生活,一心想摆脱道格拉斯的束缚,追求自由独立的生活,这是小说情节发展的主线。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The novel begins with, Huck and widows living in Saint Petersburg, a small town by the River Douglas, Douglas has been trying to "indoctrination" him, but Huck yearning for unfettered life wanted out of the bondage of Douglas, the pursuit of free and independent life, which is the main thread of the
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The beginning of the novel, Haq and Douglas widows living at the edge of the river town, St. Petersburg Douglas has been trying to "enlighten" him, but the carefree life Haq aspire, thought out the bondage Douglas pursuit of freedom, independence, and this is the life story of the plot development m
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Begins in the novel, Harker and the Douglas widow lives in riverside small town St. Petersburg, Douglas attempts “the enlightenment” continuously he, but Harker yearned for the unrestrained life, wants to get rid of Douglas wholeheartedly the fetter, the pursue free independent life, this is the nov
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The novel begins with, Huck and widows living in Saint Petersburg, a small town by the River Douglas, Douglas has been trying to "indoctrination" him, but Huck yearning for unfettered life wanted out of the bondage of Douglas, the pursuit of free and independent life, which is the main thread of the
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The novel begins with, Huck and widows living in Saint Petersburg, a small town by the River Douglas, Douglas has been trying to "indoctrination" him, but Huck yearning for unfettered life wanted out of the bondage of Douglas, the pursuit of free and independent life, which is the main thread of the
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭