当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Horse had been born and raised in Mole’s Town, Arron and Emrick came from Fair Isle, Satin from the brothels of Oldtown at the other end of Westeros. All of them were boys. Leathers and Jax were older men, well past forty, sons of the haunted forest, with sons and grandsons of their own. They had been two of the sixty-是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Horse had been born and raised in Mole’s Town, Arron and Emrick came from Fair Isle, Satin from the brothels of Oldtown at the other end of Westeros. All of them were boys. Leathers and Jax were older men, well past forty, sons of the haunted forest, with sons and grandsons of their own. They had been two of the sixty-
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
马诞生了,提出在摩尔的城,阿伦和埃姆里克来自公平马恩岛、缎古城综合艺品的妓院的另一端westeros。 所有这些都是男孩。 皮革和雅克斯是年长男子,和过去的40,儿子的困扰的森林,与儿子、孙子的自己。 他们是两个的63名wildlings对跟Jon雪回墙上的天他发出了呼吁,但迄今仅有的两个决定他们想要一件黑色。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
马出生,并且上升在痣的镇, Arron和Emrick来自公平的小岛,缎从Oldtown妓院在Westeros的另一端。 所有是男孩。 皮革和Jax是更老的人,很好通过被困扰的森林的四十,儿子,与他们自己的儿子和孙子。 到目前为止他们是跟随了Jon雪回到墙壁天他做他的呼吁的二六十三wildlings,要决定他们的仅二想要一个黑斗篷。 铁Emmett认为他们全都准备好或者一样准备好,象他们打算。 他和Jon和Bowen沼泽称了每个人反之并且分配了他到命令: 皮革、Jax和Emrick对别动队员、马对建造者, Arron和缎对管家。 时间来为了他们能采取他们的誓愿。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
马曾被出生和成长在阿龙鼹鼠的镇和埃姆里克来自公平岛缎从古城综合艺品 Westeros 的另一端的妓院。他们都是男孩。皮革和贾克斯是老男人,好过去四十,鬼森林,儿子和孙子自己的儿子。他们一直六十三 wildlings 那些跟着乔恩 · 雪墙回他提出上诉,目前为止只有两个决定他们想要的黑色斗篷日的两个。铁 Emmett 说他们都是准备好,或者,他们曾要会。他和乔恩和宝荣沼泽了反过来衡量每个男人和指派他的命令: 皮革、 贾克斯和埃姆里的克到巡航,马建造商,阿龙和缎到赛马场。他们发誓他们的时候了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭