|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The launch was delayed the next day by problems with the exterior access hatch. First, one of the microswitch indicators used to verify that the hatch was safely locked malfunctioned.[3] Then, a stripped bolt prevented the closeout crew from removing a closing fixture from the orbiter's hatch.[4] When the fixture was f是什么意思?![]() ![]() The launch was delayed the next day by problems with the exterior access hatch. First, one of the microswitch indicators used to verify that the hatch was safely locked malfunctioned.[3] Then, a stripped bolt prevented the closeout crew from removing a closing fixture from the orbiter's hatch.[4] When the fixture was f
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
该发射时间推迟了第二天的外观舱口的问题。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
第二天,通过与外部出入舱口的问题,发射被推迟。首先,,以,舱口盖被安全锁定失灵的微指标之一。[3]那么,一个剥离螺栓防止从航天飞机舱口删除一个关闭夹具的收尾船员。[4]当夹具终于锯关闭时,在航天飞机着陆设施的侧风超过回归到发射场的限制(RTLS),中止。[5]风死了船员等待,直到发射窗口终于跑了出去,迫使又一擦洗。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区