|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In ancient Greek, the term euthanatos meant “easy death” Today euthanasia(安乐死) generally refers to mercy killing,the voluntary(自愿) ending of the life of someone who is terminally ill. Like abortion, euthanasia has become a legal, medical, and moral issue over which opinion is divided.是什么意思?![]() ![]() In ancient Greek, the term euthanatos meant “easy death” Today euthanasia(安乐死) generally refers to mercy killing,the voluntary(自愿) ending of the life of someone who is terminally ill. Like abortion, euthanasia has become a legal, medical, and moral issue over which opinion is divided.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
在古代希腊,该词euthanatos意味着"容易死亡」今日安乐死(安乐死)一般指怜悯killing,the自愿(自愿)终止的人的生命是绝症末期病人安乐死abortion, ill.像已成为一个legal, medical,和道德问题,认为是对divided.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
在古希腊,任期 euthanatos 意味着"容易死亡"今日 euthanasia(安乐死) 一般指的是慈悲 killing,the voluntary(自愿) 结局是末期病像 abortion,安乐死已成为 legal,medical,和道德问题的意见是 divided. 的人的生活
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区