|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:说起来容易,做起来难,很多时候不是目标不够明确,而是我们没有付出行动,因为惰性是人天性。是什么意思?![]() ![]() 说起来容易,做起来难,很多时候不是目标不够明确,而是我们没有付出行动,因为惰性是人天性。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Easier said than done, and very often were not a target is not clear, but we did not pay action, because human nature is inert.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Said easy, does difficultly, every so often is not the goal insufficiently is clear about, but is we has not paid the motion, because the inertia is the human instinct.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Easier said than done, very often not the targets were not clear enough, but we did not pay the action because laziness is human nature.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Easier said than done, very often not the targets were not clear enough, but we did not pay the action because laziness is human nature.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区