|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:苹果公司联合创始人及前任董事长史蒂夫•乔布斯 (Steve Jobs)被认为是他这个时代中最优秀的首席执行官。在与癌症斗争一年之后,他于2011年10月5日去世,终年56岁。当中国的苹果迷连同全世界的苹果迷为这位传奇人物扼腕叹息的时候,他们也在问自己一个问题:“为什么中国出不了乔布斯?”然而预测十分悲观。中国虽然被称作“世界工厂”,但很多人不满中国公司更擅长仿冒原创产品而不是拿出创意理念。一些人表示,漠视知识产权应该受到责备。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
苹果公司联合创始人及前任董事长史蒂夫•乔布斯 (Steve Jobs)被认为是他这个时代中最优秀的首席执行官。在与癌症斗争一年之后,他于2011年10月5日去世,终年56岁。当中国的苹果迷连同全世界的苹果迷为这位传奇人物扼腕叹息的时候,他们也在问自己一个问题:“为什么中国出不了乔布斯?”然而预测十分悲观。中国虽然被称作“世界工厂”,但很多人不满中国公司更擅长仿冒原创产品而不是拿出创意理念。一些人表示,漠视知识产权应该受到责备。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Apple co-founder and former chairman Steve • Steve Jobs (Steve Jobs) is considered the best in his era CEO. Struggle with cancer a year later, he was October 5, 2011, died aged 56. When the Chinese fans with Apple Apple fans around the world sighed with regret to the legend, they also ask themselves
|
|
2013-05-23 12:23:18
Apple co-founder and former CEO Steve Jobs (Steve Jobs •) was considered to be among the best of his ERA CEO. One year after the fight with cancer, he died October 5, 2011 56 -year-old, and all year round. When China's apple fans around the world together with the apple fans: The legend of sighing,
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Apple's Steve jobs, co-founder and former Chairman (Steve Jobs) is considered to be his most outstanding CEO of the time. In the fight against cancer and a year later, on October 5, 2011, he died, aged 56. When Chinese Apple fans together with Apple fans around the world for the legendary deplorably
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区