|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The elderly gentleman,who was poorly but neatly dressed,accepted the spoon and began eagerly to sample one after another of the puddings,only breaking off occasionally to wipe his red eyes with a large torn handkerchief.是什么意思?![]() ![]() The elderly gentleman,who was poorly but neatly dressed,accepted the spoon and began eagerly to sample one after another of the puddings,only breaking off occasionally to wipe his red eyes with a large torn handkerchief.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
老先生,谁是很差,但衣着整洁,接受勺子,开始急切地采样后的布丁,只偶尔断撕破一个大手帕擦拭他的眼睛发红。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这位老先生,他是很差,打扮得整齐、接受了匙和急切地开始对样本的一个又一个的贺年糕点、只偶尔打破过,抹手巾红着眼睛,一大四分五裂。
|
|
2013-05-23 12:24:58
年长绅士,不足,但整洁地打扮,接受了匙子并且热切地开始逐个抽样布丁,只有偶尔地终止抹他的红色用一张大被撕毁的手帕注视。
|
|
2013-05-23 12:26:38
的老绅士,很差,但衣着整洁,接受勺子,开始热切样本之一的布丁,另一只偶尔停下来他红红的眼睛,用大破手帕擦去。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区