当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I’d like to see if China can give us the same file, but without the description. When we looked at the file, I think we can have enough information for the mapping without the description, since that’s the only place they have double-byte characters (Chinese alphabet characters)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I’d like to see if China can give us the same file, but without the description. When we looked at the file, I think we can have enough information for the mapping without the description, since that’s the only place they have double-byte characters (Chinese alphabet characters)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我想要见中国如能给我们的同一文件,但没有说明。 当我们期待着在该文件,我想我们都能有足够的资料,让该映射在没有说明,因为,这是唯一的地方,有双字节字符(中文字母字符)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我希望看中国是否可能给我们同一个文件,但,不用描述。 当我们看文件,我认为我们可以有足够的信息为映射,不用是唯一的地方他们有双重字节字符的描述,从那以后(中国字母表字符)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我想看看如果中国能给我们相同的文件,但没有说明。当我们看文件时,我认为我们可以有足够的信息的说明,没有映射,因为这是唯一的地方他们有双字节字符 (中文字母字符)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我想看看如果中国能给我们相同的文件,但没有说明。当我们看文件时,我认为我们可以有足够的信息的说明,没有映射,因为这是唯一的地方他们有双字节字符 (中文字母字符)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭