|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译: Top-down – perceived as being proactive – “planning Innovative – Intuitive, interactive, instant yet continuos是什么意思?![]() ![]() Top-down – perceived as being proactive – “planning Innovative – Intuitive, interactive, instant yet continuos
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
自上而下 — — 被主动 — — 被视为"规划 创新 — — 直观、 互动、 即时却连续
|
|
2013-05-23 12:23:18
*从上到下--被看作是积极--"规划*创新-直观,互动、即时但新春
|
|
2013-05-23 12:24:58
自上而下的-察觉作为是前摄的- “计划 创新-直觉,交互式,瞬时,键盘乐器的低音部
|
|
2013-05-23 12:26:38
自上而下 — — 被主动 — — 被视为"规划 创新 — — 直观、 互动、 即时却连续
|
|
2013-05-23 12:28:18
自上而下 — — 被主动 — — 被视为"规划 创新 — — 直观、 互动、 即时却连续
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区