当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:After discussed with Mr.Li for the damaged 100W Flood Light,we prefer that you deal with it in your side as you like based on the consideration of the expensive transport cost from Sigapore to China.Thanks!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
After discussed with Mr.Li for the damaged 100W Flood Light,we prefer that you deal with it in your side as you like based on the consideration of the expensive transport cost from Sigapore to China.Thanks!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
损坏100W泛光灯Mr.Li讨论后,我们更喜欢你处理在你的身边,为你喜欢的基础上,考虑昂贵的运输成本从Sigapore China.Thanks!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
讨论后与李先生对损坏100W水灾轻,我们希望你处理它在你想,你方的基础的考虑的昂贵的交通费用,中国从星成长最速。谢谢!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在与Mr.Li谈论为损坏的100W洪水光之后,我们更喜欢您应付它在您的边,当您喜欢根据昂贵的运输费用的考虑从Sigapore到China.Thanks!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
泛光灯损坏的 100W 与李先生讨论后,我们更喜欢你处理就在你身边,你像基于从新加坡到 China.Thanks 的昂贵的交通费用考虑 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
泛光灯损坏的 100W 与李先生讨论后,我们更喜欢你处理就在你身边,你像基于从新加坡到 China.Thanks 的昂贵的交通费用考虑 !
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭