当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The simplest and usually the most useful way of viewing a corporation is to consider it an artificial person or artificial entity independent of the owners or investors. This artificial person may conduct a business or businesses in its own name much in the same way that a “real” person could. Business is done, assets 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The simplest and usually the most useful way of viewing a corporation is to consider it an artificial person or artificial entity independent of the owners or investors. This artificial person may conduct a business or businesses in its own name much in the same way that a “real” person could. Business is done, assets
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
最简单的和通常的最有用的方法是查看一个公司,认为它是一个独立的法人实体或人为的业主或投资者。 这种人为人可进行一项业务或业务以自己的名义在相同的方式很多,一种"真正的"人可以。 是做生意,取得資產、订立合约,招致的负债,所有以公司的名义而不是在名称的任何个人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
考虑它的法人或人工实体独立业主或投资者的最简单和通常查看公司最有用的方法。此人工人可进行业务或以其名义企业多相同的方式,"真实"的人。取得的财产、 合同签订、 和债务,所有该公司的名称,而不是任何个人的名义,进行业务。这种人工的人有大部分的"真实"的人的合法权益: 它必须起诉或被起诉,仿佛它是一个"真正的"人,它必须付税,可申请营业执照在其自己的名称,它可能有其自身的银行帐户,它可能雇用的员工,以及等等
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭