当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:18世纪前半叶,英国社会安定,文学上崇尚新古典主义,其代表者是诗人蒲柏。他运用英雄偶句体极为纯熟,擅长写讽刺诗,但以发泄私怨居多。表现出启蒙主义精神的主要是散文作家,他们推进了散文艺术,还开拓了两个文学新领域,即期刊随笔和现实主义小说。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
18世纪前半叶,英国社会安定,文学上崇尚新古典主义,其代表者是诗人蒲柏。他运用英雄偶句体极为纯熟,擅长写讽刺诗,但以发泄私怨居多。表现出启蒙主义精神的主要是散文作家,他们推进了散文艺术,还开拓了两个文学新领域,即期刊随笔和现实主义小说。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
First half of 18th century, United Kingdom social stability and literature advocating new classicism, his representatives were the poet Alexander Pope. He used a hero even extremely proficient, good at writing satirical poems, but mostly to give vent to siyuan. Shown mainly prose writers of the enli
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
18 first half of the previous century, the British social stability, and literature, is advocating a neoclassical, its representative poet Po Po. He has used hero dolls Commonwealth sentence extremely skillful, is good at writing satirical poems, but in order to vent their grievances are mostly priv
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
18th century first half, the English society is stable, in the literature advocates the neoclassicism, its spokesman is the poet pope.He utilizes the heroic partner sentence body to be extremely skillful, excels to write the satirical poem, but gives vent to the private grudges majority.Displays the
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
First half of 18th century, United Kingdom social stability and literature advocating new classicism, his representatives were the poet Alexander Pope. He used a hero even extremely proficient, good at writing satirical poems, but mostly to give vent to siyuan. Shown mainly prose writers of the enli
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
First half of 18th century, United Kingdom social stability and literature advocating new classicism, his representatives were the poet Alexander Pope. He used a hero even extremely proficient, good at writing satirical poems, but mostly to give vent to siyuan. Shown mainly prose writers of the enli
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭