|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:宠辱不惊,庭前几度花开花落;去留无意,天边多少云卷云舒。是什么意思?![]() ![]() 宠辱不惊,庭前几度花开花落;去留无意,天边多少云卷云舒。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Prior disgrace darling Chamber several times, do not fear; what to do with blossoming horizon has no intention to, how many cloud makigumo Shu.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Is indifferent to personal gains and losses, the courtyard first several degrees flowers blossom fall; The remove or retain has no intention, the horizon multi-slight cloudiness volume cloud extends.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Not moved by official honour or disgrace, pretrial flowers blooming fall; buy wow gold, how many Cirrus clouds on the horizon-Shu.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Not moved by official honour or disgrace, pretrial flowers blooming fall; buy wow gold, how many Cirrus clouds on the horizon-Shu.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区