当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:妇女 (尤其是美国妇女) 比男子更常使用附加疑问词 , 表明女性说话常征询对方 , 以避免过于直接和唐突。妇女表示请求的句型常为 Will you (please)+ VO 句型或Won’ t you + VO 句型 ,以表示礼貌客气 ,而男性在相同情况下常用一般祈使句。妇女比男子注重句型的规范化。美国妇女比男子更少地使用双重否定句(如I won’ t get nothing ) ,而更多地使用模糊语如 I think、Isuppose、I guess等 , 还有情态动词如 can、could、would 等和情态性副词如probably、possibly、certainly 等词来加强语气。在交谈时 , 女性比男性更喜爱使用第一或是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
妇女 (尤其是美国妇女) 比男子更常使用附加疑问词 , 表明女性说话常征询对方 , 以避免过于直接和唐突。妇女表示请求的句型常为 Will you (please)+ VO 句型或Won’ t you + VO 句型 ,以表示礼貌客气 ,而男性在相同情况下常用一般祈使句。妇女比男子注重句型的规范化。美国妇女比男子更少地使用双重否定句(如I won’ t get nothing ) ,而更多地使用模糊语如 I think、Isuppose、I guess等 , 还有情态动词如 can、could、would 等和情态性副词如probably、possibly、certainly 等词来加强语气。在交谈时 , 女性比男性更喜爱使用第一或
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭