当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:With their "persuasion", I was "forced" to go kayaking, which turner out to be really fun.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
With their "persuasion", I was "forced" to go kayaking, which turner out to be really fun.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他们的"说服",我是“被迫”转划独木舟,特纳真的是乐趣。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
以他们的“说服”,我是“牵强的”去划皮船,真正地是特纳乐趣。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他们"说服"与"被迫"转独木舟,出哪些特纳真好玩。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭