|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。-佚名《诗经邶风击鼓》是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。-佚名《诗经邶风击鼓》
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Live or die in width, and we have made oath. Hold the hand of gjanice. -Anon, of the poems by Bei, a state name in ancient China wind drums
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Dies lives the long separation, with sub-becomes said.Holds hand of the child, with sub-grows old together.- Is lost "the Poetry bei Wind To beat a drum"
|
|
2013-05-23 12:26:38
Live or die in width, and we have made oath. Hold the hand of gjanice. -Anon, of the poems by Bei, a state name in ancient China wind drums
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区