当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我个人认为学生词汇量的大小对学生阅读英语理解文章有很大的限制。因为我们在外语学习中所遇到的首要问题就是词汇障碍。没有词汇,任何形式的交流都无从谈起。英国著名语言学家D.A Wilkins曾说:“没有语法,人们不能表达很多东西;而没有词汇,人们则不能表达任何东西。”上海复旦大学原外文系主任,著名英语教育家杨岂深教授在 他的《英语教学常谈》一文中也特别强调指出:“不论学哪种外语,记单词背课文都是非做不可的工作。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我个人认为学生词汇量的大小对学生阅读英语理解文章有很大的限制。因为我们在外语学习中所遇到的首要问题就是词汇障碍。没有词汇,任何形式的交流都无从谈起。英国著名语言学家D.A Wilkins曾说:“没有语法,人们不能表达很多东西;而没有词汇,人们则不能表达任何东西。”上海复旦大学原外文系主任,著名英语教育家杨岂深教授在 他的《英语教学常谈》一文中也特别强调指出:“不论学哪种外语,记单词背课文都是非做不可的工作。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I personally believe that students ' English vocabulary size on student reading comprehension articles have a lot of restrictions. Because we have encountered the first issue is the word in foreign language learning barrier. There are no words, any form of communication is impossible. United Kingdom
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I personally think that students' vocabulary size on students' reading comprehension article it has many limitations. Because we are in a foreign language learning in the primary problem encountered obstacles is vocabulary. There is no glossary, and any form of communication there will be nothing to
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I thought the student vocabulary the size reads English to the student to understand the article has the very big limit.Because we meet in the foreign language study the most important question is the glossary barrier.Without the glossary, any form exchange all without knowing where to begin mention
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I personally believe that students ' English vocabulary size on student reading comprehension articles have a lot of restrictions. Because we have encountered the first issue is the word in foreign language learning barrier. There are no words, any form of communication is impossible. United Kingdom
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭