当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Even if take off the feathers, even if broken wings, even if the heart became clips, still can be in ashes rebirth, and has since become not dead bird是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Even if take off the feathers, even if broken wings, even if the heart became clips, still can be in ashes rebirth, and has since become not dead bird
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
即使起飞的羽毛,即使折断了翅膀,即使心脏成为剪辑,仍然可以在灰烬重生,并已成为不鸟尸
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
即使起飞的羽毛,即使折翼,即使该心变得剪辑,仍然可以在灰中再生,自那时以来已成为不死鸟
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
即使离开羽毛,即使残破翼,即使心脏成为了夹子,可以仍然在灰重生,并且后来成为的不死的鸟
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
即使起飞的羽毛,即使折断的翅膀,即使心成为剪辑,仍然可以在骨灰再生、 地自此成为不死鸟
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭