|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:古代有个孝子叫韩伯俞。他的母亲在他犯错时,总是严厉地教导他,有时还会打他。待他长大成人后,当他犯错时,母亲的教训依然如故。有一次母亲打他,他突然放声大哭。母亲很惊讶,几十年来打他从未哭过。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
古代有个孝子叫韩伯俞。他的母亲在他犯错时,总是严厉地教导他,有时还会打他。待他长大成人后,当他犯错时,母亲的教训依然如故。有一次母亲打他,他突然放声大哭。母亲很惊讶,几十年来打他从未哭过。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
There are a spoil the child called the ancient Han Bo Yu. His mother in his mistakes, always taught him severely, and sometimes beat him. He grew up to be, when he made a mistake, the mother of the lesson remains the same. Once his mother beat him, he suddenly burst into tears. His mother was surpri
|
|
2013-05-23 12:23:18
In ancient times won a filial son called queen elizabeth Yu. He made a mistake in his mother when he taught, always severely beat him, and sometimes he. Wait for him as an adult, when he makes a mistake when the mother's lessons remain the same. There is a mother beating him, he suddenly burst into
|
|
2013-05-23 12:24:58
Ancient times had a loyal son's to name be Han Boyu.His mother makes mistakes when him, always severely teaches him, sometimes also can hit him.After waits him to grow up, when he makes mistakes, mother's lesson remains unchanged.The once mother hits him, he loudly cries suddenly.The mother is very
|
|
2013-05-23 12:26:38
Ancient a filial son calling Han Boyu. His mother, he made a mistake, always taught him severely, sometimes beat him. Treat him after being raised, when he made a mistake, the mother of lessons remained. Once the mother beat him, he suddenly burst into tears. Mother was surprised that, for several d
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区