当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:english law there are two main kinds of contract -simple and under seal.simple contracts require consideration,whereas contracts under seal do not是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
english law there are two main kinds of contract -simple and under seal.simple contracts require consideration,whereas contracts under seal do not
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
英国法律有两个主要种类的合同-简单和根据印章。简单合同需要审议,而合约印章下不
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
那里英国法律是二主要合同-简单和在之下seal.simple合同要求考虑,而合同在封印之下没有
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
英国法律存在有两种主要的简单的合约和 seal.simple 下合同需要考虑,而则没有盖章的合同
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭