当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Tidal bore is a spectacular scene that nature has gifted us. Each year, during early fall, a large number of spectators gather in Hai-ning, a city in east China's Zhejiang Province to watch the magnificent tides and waves at the Qiantang Riverbank.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Tidal bore is a spectacular scene that nature has gifted us. Each year, during early fall, a large number of spectators gather in Hai-ning, a city in east China's Zhejiang Province to watch the magnificent tides and waves at the Qiantang Riverbank.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
潮汐承担是一个壮观场面,性质已资优美。 每年,在初秋,大量的观众聚集在海寧市的东中国浙江,观看了浪潮和宏伟的钱塘江河堤上。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
海涛是一个壮观的场面自然有有天赋我们。 每年,在早期的秋天期间,很大数量的观众在Hai-ning,一个城市在中国东部浙江省聚集观看壮观的浪潮和波浪在Qiantang河岸。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
潮是大自然赋予我们的壮观场景。每年在秋季初期,一大批观众聚集在海宁,看宏伟的潮汐和波浪在钱塘江河岸中国东部的浙江省市。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭