当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  夏洛特·卢卡斯可以说是《傲慢与偏见》里有头脑并富有理性的一位女子,她清楚地认识到了当时英国社会中上层阶级婚姻的普遍本质:“婚姻并不是为了满足个人心理和生理需要的私人结合,而是一种确保家庭和其财产永存的制度性策略。”[是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  夏洛特·卢卡斯可以说是《傲慢与偏见》里有头脑并富有理性的一位女子,她清楚地认识到了当时英国社会中上层阶级婚姻的普遍本质:“婚姻并不是为了满足个人心理和生理需要的私人结合,而是一种确保家庭和其财产永存的制度性策略。”[
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  Charlotte · Lucas may say is "Arrogant with Prejudice" in has the brains and a rich rational female, she realized at that time in clearly the English society the upper class marriage universal essence: “The marriage is not in order to satisfy individual psychological and the physiological needs pe
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  Xialuote·lukasi can be said to be the pride and prejudice, thoughtful and rational in a woman, she recognized the United Kingdom society the universal nature of upper-middle-class marriage: "marriage is not to satisfy personal private combination of psychological and physiological needs, but a way
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭