当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Our economy has just suffered a massive heart attack, with over a trillion dollars of asset values destroyed in the past two weeks. Given the heightened risk of a fatal recurrence, things will never be the same. In the short run, we need emergency measures to calm the markets. Then we can use the crisis to get ourselve是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Our economy has just suffered a massive heart attack, with over a trillion dollars of asset values destroyed in the past two weeks. Given the heightened risk of a fatal recurrence, things will never be the same. In the short run, we need emergency measures to calm the markets. Then we can use the crisis to get ourselve
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们的经济刚刚发生了一个大规模心脏病,其中有超过1万亿美元的资产价值在过去两个星期被摧毁。 鉴于一个致命的危险加剧再次发生,事情永远不会是一样的。 在短期而言,我们需要紧急采取措施,平静的市场。 然后我们可以使用这一危机,使自己在一个更健康路径。 只有傻瓜无视或否定这种经验;将学习的明智和放弃健康的习惯。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们的经济遭受了一次巨型的心脏病发作,当在一兆美元资产价值在过去二个星期被毁坏。 假使致命再现的被升高的风险,事不会是相同。 短期内,我们需要紧急措施镇定市场。 然后我们可以使用危机有自己一个更加健康的道路。 只有
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们的经济只被遭受了巨大的心脏病发作,与超过 1 万亿美元的资产价值在过去两周中摧毁。鉴于致命的风险加剧,事情将永远不会是复发的相同的。在短期内,我们需要安抚市场的紧急措施。然后,我们可以使用危机让我们到一个更健康的路径。只有傻子才会忽略或拒绝这种经验 ;智者会学习,并放弃有害的习惯。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭