|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:师生之间能以朋友的身份或以同伴的关系以诚相待,互相信任,进行推心置腹的交谈,是难能可贵的。教学中教师应主动地去接近学生、了解学生,做学生的知心朋友,培养亲和的师生情感。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
师生之间能以朋友的身份或以同伴的关系以诚相待,互相信任,进行推心置腹的交谈,是难能可贵的。教学中教师应主动地去接近学生、了解学生,做学生的知心朋友,培养亲和的师生情感。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
|
|
2013-05-23 12:23:18
between the teacher and a friend to the capacity or in a peer relationship with each other, treat each other with sincerity of heart-confidence-building, in conversation, is invaluable. They should take the initiative to go to teachers teaching in closer to the students, and better understanding of
|
|
2013-05-23 12:24:58
Between the teachers and students can treats with respect by friend's status or by companion's relations, trusts mutually, carries on the confidential conversation, is commendable.In the teaching the teacher should go to the close student, the understanding student on own initiative, is the student
|
|
2013-05-23 12:26:38
Identity among teachers and students to a friend or peer relationship trust each other, trust each other, for intimate conversations, are incredible. Teachers should take the initiative to get students in the teaching, understanding, students, students of my close friends, cultivation of affinity be
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区