当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:另外为了适应发展需要,今天已经有越来越多的人通过局域网、城域网、城际网、Interent等网络平台,将分布在四面八方的数据或其它信息进行统一管理和共享,对UPS进行控制管理是用户对不间断电源的基本要求之一。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
另外为了适应发展需要,今天已经有越来越多的人通过局域网、城域网、城际网、Interent等网络平台,将分布在四面八方的数据或其它信息进行统一管理和共享,对UPS进行控制管理是用户对不间断电源的基本要求之一。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Also in order to meet the development needs of today there are more and more people have been through the LAN, MAN, inter-city network, Interent and other network platforms, will be distributed in all directions of the data or other information for unified management and sharing control of the UPS u
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In order to adapt to the development needs, which today has more and more people through a local area network (LAN, inter-city, metropolitan area network such as Internet, Interent network platform, and will be distributed in 4 of the 8 data-oriented or other information to be shared, uniform manage
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Moreover in order to meet the development need, today already had more and more many people through network platforms and so on the local area network, metropolitan area network, city border net, Interent, will distribute in all directions data or the additional informations carries on the unificati
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In order to meet the development needs of today has been an increasing number of people over a local area network, metropolitan area network, such as InterCity network and Interent network platform, data or other information will be distributed in all directions for unified management and sharing, c
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭