当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It was nice to be alone, not to have to smile and look pleased; a relief to stare dejectedly out the window at the sheeting rain and let just a few tears escape.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It was nice to be alone, not to have to smile and look pleased; a relief to stare dejectedly out the window at the sheeting rain and let just a few tears escape.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是不错的,独自一人,不微笑,看高兴;一种解脱沮丧地盯着窗外在塑料布雨,让几滴眼泪只是一种逃避。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
是很不错,没有露出笑容,期待着高兴;一个救济来盯着沮丧地出窗外的薄膜雨和让几个眼泪逃脱。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
是单独的,不必须微笑和看起来喜悦好的; 沮丧凝视的安心窗口覆盖的雨和让几滴泪花逃脱。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
挺不错的独自一人,没有微笑,看高兴 ;救济垂头丧气凝视着窗外的薄板雨,让几个眼泪转义。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭