当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Each panel should be considered a "keyframe" which represents an important step in the linear progression of your animation. Stick to the project specifications (such as use only one font and no sound). Save this document as a JPEG and print it out and bring both the digital file and printout to the next class. Be sure是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Each panel should be considered a "keyframe" which represents an important step in the linear progression of your animation. Stick to the project specifications (such as use only one font and no sound). Save this document as a JPEG and print it out and bring both the digital file and printout to the next class. Be sure
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
每个小组应视为一种"KeyFrame緩衝區滿」,是一个重要的步骤,您的直线发展的动画。 坚持的项目技术规格(例如只使用一种字体和不健全)。 除这一文件,JPEG和打印出来,并使这两个数字文件和打印结果,使下一个类别。 可以肯定,使您的数码档案,与您下一班。 在准备本项目的工作在类别。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
应该认为在您的动画线性进步代表重要步每个盘区的“keyframe”。 棍子到方案详情(例如用途仅一种字体和没有声音)。 保存本文作为JPEG并且打印它出来并且给下类带来数字式文件和打印输出。 请务必给下类带来您的数字式文件与您。 准备研究这个项目在类。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
每个面板应被视为"帧",表示您的动画的线性过程中的重要一步。坚持项目规格 (例如,使用只有一种字体和没有声音)。将此文档保存为 JPEG 和打印出来,带到下一类的数字文件和打印输出。一定要把下一类与您您的数字文件。准备在此类中的项目中工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭