当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:construction aids are thought of as lines – they could also be circles (draw a circle over the seam), thus allowing any object snap around the seam line.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
construction aids are thought of as lines – they could also be circles (draw a circle over the seam), thus allowing any object snap around the seam line.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
艾滋病正在建设的思想作为线-他们也可以界(圆在接缝),从而使任何物体管理单元的接缝周围。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
建筑援助被重视作为线-他们可能也是圈子(画一个圈子在缝),因而允许所有对象短冷期在缝线附近。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
建设艾滋病是认为行 — — 他们也可以的圈 (缝上画一个圆圈),从而使任何对象捕捉周围的缝线。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭