当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“尘世永远是苦海,天堂才有永恒的快乐”是禁欲主义编撰的用以蛊惑人心的谎言,苦中求乐才是快乐的真谛。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“尘世永远是苦海,天堂才有永恒的快乐”是禁欲主义编撰的用以蛊惑人心的谎言,苦中求乐才是快乐的真谛。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"Oliver is always earth, heaven only eternal happiness" is compiled for asceticism demagogic lies, pain and seek happiness is the essence of music.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“This mortal world forever is sea of bitterness, the heaven only then has the eternal joy” is a rumor which asceticism compiles uses to poison people's minds, asks Le Cai is painstakingly the joyful true meaning.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"The world is always troubles, heaven is eternal happiness" was compiled by asceticism lies to hoodwink, seek is the true meaning of happiness.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭