|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:从书名上可以看出文章要表达的内容。其中揭示了两种截然不同的关系,“儿子”表示一种家庭关系,构成男孩与父母血缘上的联系;而“情人”则揭示出另外一种特殊的关系反映出男人与女人之间的恋爱关系。小说中保罗即是儿子也是情人;他既怀有“恋母情结”又与其他两个女人发生关系。同样格特鲁德既将保罗当做儿子又将保罗当做情人,她把本该属于丈夫的那分爱全部倾注在儿子身上。虽然格特鲁德有三个儿子,但她把保罗当做他的两个儿子。显然作者要揭示的不仅是保罗个人的故事,更重要的是要两种截然不同却又相互纠葛的人际关系。是什么意思?![]() ![]() 从书名上可以看出文章要表达的内容。其中揭示了两种截然不同的关系,“儿子”表示一种家庭关系,构成男孩与父母血缘上的联系;而“情人”则揭示出另外一种特殊的关系反映出男人与女人之间的恋爱关系。小说中保罗即是儿子也是情人;他既怀有“恋母情结”又与其他两个女人发生关系。同样格特鲁德既将保罗当做儿子又将保罗当做情人,她把本该属于丈夫的那分爱全部倾注在儿子身上。虽然格特鲁德有三个儿子,但她把保罗当做他的两个儿子。显然作者要揭示的不仅是保罗个人的故事,更重要的是要两种截然不同却又相互纠葛的人际关系。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
May see the content from the book title which the article must express.Has promulgated two kind of entirely different relations, “the son” expressed one kind of diplomatic relation, constitutes the boy and in the parents blood relationship relation; But “the sweetheart” promulgates other one kind of
|
|
2013-05-23 12:26:38
From the title can be seen on the article to express the content. Which revealed a relationship between two very different, "son" denotes a family relationship, constitutes a boy with his parents by blood ties and "lover" reveals another special relationship reflects the relationship between man and
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区