当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Therefore in compact spinning with pneumatic groove, whether having enough centripetal pressure or not, which can make the strand of fibers cling to the bottom of the groove during twisting process is the key to the compact effect.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Therefore in compact spinning with pneumatic groove, whether having enough centripetal pressure or not, which can make the strand of fibers cling to the bottom of the groove during twisting process is the key to the compact effect.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此紧凑的效果的关键在与气压槽,是否有足够的向心力压力与否,它可以使纤维丝攀附在加捻过程中的凹槽底部紧密纺。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所以在紧凑转动与气动力学的凹线,不论安排足够的向心压力,可能做纤维子线紧贴对凹线的底部在扭转过程期间是钥匙到紧凑作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此在纺纱气动 groove,是否有足够的向心压力或 not,可使纤维的钢绞线坚持到加捻过程期间槽的底部是紧凑的效果的关键
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因此在契约过程中用装满空气的槽沟纺,无论是否有足够向心的压力,能使纤维的海岸依附在缠绕过程期间槽沟的底部是小型效应的关键。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭