当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1931年6月,胡佛总统决定,倡仪政府间战争债务的延期偿付,这个决定在某些圈子里大受欢迎,被认为是对善意和复兴的巨大贡献,另一些人则认为它是一个花招,旨在帮助银行家和外国债券持有人。到富兰克林-D.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1931年6月,胡佛总统决定,倡仪政府间战争债务的延期偿付,这个决定在某些圈子里大受欢迎,被认为是对善意和复兴的巨大贡献,另一些人则认为它是一个花招,旨在帮助银行家和外国债券持有人。到富兰克林-D.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
June 1931 decision of the President, Mr. Hoover, BASD war between government debt moratoria, this decision, in some circles is considered to be a popular revival of goodwill and the great contribution that others are of the opinion that it is a stunt designed to help bankers and foreign bond holders
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In June, 1931, President Hoover decided that, leads the meter intergovernmental war debt the extension to reimburse, this decision receives greatly in certain circles welcome, was considered is to the good intentions and the revival tremendous contribution, another some people thought it is a trick,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In June 1931, President Hoover decided that intergovernmental war debt moratorium initiatives, this popular in certain circles, is considered to be good faith and resurgent great contributions, while others think it is a trick to help bankers and foreign bondholders. Franklin-D.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭