|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:铜是与人类关系非常密切的有色金属,具有许多可贵的物理化学特性,在生活中被广泛应用,在我国有色金属材料的消费中仅次于铝。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
铜是与人类关系非常密切的有色金属,具有许多可贵的物理化学特性,在生活中被广泛应用,在我国有色金属材料的消费中仅次于铝。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Copper is a very close relationship with human non-ferrous metals, has many valuable physical and chemical properties, is widely used in life, non-ferrous materials in China after the consumption of aluminum.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
The copper is relates the extremely close non-ferrous metal with the humanity, has many valuable physical chemistry characteristic, is widely applied in the life, is only inferior in our country non-ferrous metal material expense to the aluminum.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Copper is a very close relationship between humans and non-ferrous metals, has many valuable physical and chemical properties, are widely used in life, second only to aluminium in the consumption of non-ferrous metal materials in China.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Copper is a very close relationship between humans and non-ferrous metals, has many valuable physical and chemical properties, are widely used in life, second only to aluminium in the consumption of non-ferrous metal materials in China.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区