当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如果我们不熟悉一国的人情风俗和文化历史背景,对于文字的这种意义就茫然,尤其是在翻译时这种字义最不易应付。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如果我们不熟悉一国的人情风俗和文化历史背景,对于文字的这种意义就茫然,尤其是在翻译时这种字义最不易应付。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
If we are not familiar with the customs of a country's human and cultural and historical background, the meaning of the text of this loss, especially in the most literal translation of this difficult to cope. "
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If we are not familiar with a country's personal custom and cultural and historical background, the text of this meaning is elusive, and in particular in translation is not easy to cope with such a literal most. "
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If our not familiar country's human sentiment custom and culture historical perspective, regarding writing this kind of significance at a loss, in particular in translation time this kind of meaning not easiest to deal with.”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If we are not familiar with human customs and cultural and historical background of a country, for the text of this significance is lost, especially when translated this meaning the most difficult to deal with. ”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
If we are not familiar with the favor custom of a country and historical background of the culture, this kind of meaning in the characters is ignorant, especially such word meaning is most difficult to deal with in the translation. "
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭