当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:flexible nature of a risk management makes confinement just one of many options, relied upon only when necessary to achieve specific deterrence or prevent harm. Further protection against indeterminate confinement can be guaranteed if, as I have argued, government’s authority to prolong incapacitation is conditioned on是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
flexible nature of a risk management makes confinement just one of many options, relied upon only when necessary to achieve specific deterrence or prevent harm. Further protection against indeterminate confinement can be guaranteed if, as I have argued, government’s authority to prolong incapacitation is conditioned on
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
风险管理的灵活性,使禁闭只是众多选择之一,靠后,仅在必要时为实现特定的威慑或防止危害。对不确定的禁闭的进一步保护,可以保证,因为我一直认为,如果政府聮的权威延长丧失民事行为能力是严重的危险越来越多的令人信服的看房空调。这项规定将剥夺自由的时间,对所有罪犯的实际限制,特别是小和相对低风险的criminals.134
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
灵活的性质使监禁一个风险管理的许多备选方案一样,只有在必要时依靠以实现具体威慑或预防损害。 进一步保护,防止无限期监禁可以保证如果,正如我所说,政府当局对延长失去 行为能力’ s条件是放映的严重危险日益更有说服力。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭