当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:雪蜜冰酒在开瓶后不要立即饮用,要将酒倒入专业的水晶醒酒器,让酒呼吸(雪蜜冰酒是有生命的),即让它与空气接触,可以使它更加醇厚柔和。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
雪蜜冰酒在开瓶后不要立即饮用,要将酒倒入专业的水晶醒酒器,让酒呼吸(雪蜜冰酒是有生命的),即让它与空气接触,可以使它更加醇厚柔和。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Snow honey ice wine in the bottle immediately after not drinking alcohol to sober up into the professional crystal device, let the wine breathe (snow honey ice wine is a living), that is in contact with air it can make it more mellow gentle.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The snow honey ice liquor after operates the bottle not to have to drink immediately, must pour into the specialized quartz the liquor to sober up, lets the liquor breath (snow honey ice liquor have life), namely lets it with the air contact, may cause it mellowly gentle.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Snow honey ice wine in the bottle not to be drunk immediately after, to pour the wine professional Crystal hangover, let the wine breathe (snow honey ice wine is alive), that is, keep it in contact with air, you can make it more mellow and soft.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The snow honey don't be drunk immediately after the bottle startedding when icing the wine, should quench the wine into into, let the wine breathed (is living that snow honey ice the wine), namely let it contact with air, can make it mellowwer and softer.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭