|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:the brief pulse was enough to melt the nanoparticles, which could be seen under an electron microscope to swell to up to 50 nanometers in diameter as they coalesced是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
the brief pulse was enough to melt the nanoparticles, which could be seen under an electron microscope to swell to up to 50 nanometers in diameter as they coalesced
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
简短的脉冲就足以熔化的纳米粒子,它在电子显微镜下可以看到膨胀,直径50纳米,他们联合起来
|
|
2013-05-23 12:23:18
简短的脉搏,足以融化的颗粒,这可能被视为一个电子显微镜下增加至最多50亳米,直径为他们合流
|
|
2013-05-23 12:24:58
简要的脉冲是熔化nanoparticles的足够,可能看在电子显微镜之下胀大到直径的50毫微米,当他们联合了
|
|
2013-05-23 12:26:38
短脉冲足以融化膨胀到直径达 50 纳米,正如他们合并电子显微镜下可见的纳米微粒
|
|
2013-05-23 12:28:18
简短脉搏足够融化nanoparticles,这可能被在一台电子显微镜下看见膨胀到到直径50 纳米他们聚结
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区