当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The name Chinatown has been used at different times to describe different places in London. The present Chinatown is part of the Soho area of the City of Westminster, occupying the area in and around Gerrard Street. It contains a number of Chinese restaurants, bakeries, supermarkets, souvenir shops, and other Chinese-r是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The name Chinatown has been used at different times to describe different places in London. The present Chinatown is part of the Soho area of the City of Westminster, occupying the area in and around Gerrard Street. It contains a number of Chinese restaurants, bakeries, supermarkets, souvenir shops, and other Chinese-r
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
唐人街一直使用的名称在不同的时间,来形容在伦敦不同的地方。目前的唐人街是威斯敏斯特市的苏豪区的一部分,占用面积和周围杰拉德街。它包含了一个中国餐馆,面包店,超市,纪念品商店,和其他中国人经营的企业数量。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
唐人街的名称已用在不同时间来描述不同地区在伦敦。 本城中国城是部分的苏豪区城的威斯敏斯特、占领和周围地区Gerrard街。 它载有一些中国餐馆、面包店、超级市场、纪念品店、和其他中国企业。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
命名Chinatown在伦敦使用了在不同的时刻描述不同的地方。 当前Chinatown是市的Soho地区的一部分威斯敏斯特,占领区域在和在Gerrard街道附近。 它包含一定数量的中国餐馆,面包店,超级市场,纪念品店,并且其他中国跑企业。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
名称唐人街曾经在不同时间来描述不同的地方,在伦敦。目前唐人街是占领杰拉德街附近地区的西敏寺市 Soho 区的一部分。它包含大量的餐馆、 面包店、 超市、 纪念品商店和其他的中国民营企业。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
名字唐人街已经被在不同的次使用在伦敦描述不同的地方。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭