当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Henry claimed that this lack of a male heir was because his marriage was "blighted in the eyes of God".[是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Henry claimed that this lack of a male heir was because his marriage was "blighted in the eyes of God".[
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
亨利声称,这种缺乏男性继承人,是因为他的婚姻是“在上帝的眼中难酬”。[
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
唐英年议员声称,这种缺乏一个男性继承人是因为他的婚姻"毛病在上帝眼里”。[
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
亨利称这种缺乏男性继承人,是因为他的婚姻"摧残的神眼中"。[
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
亨利声称这缺乏一个男继承人因为他的结婚是"从上帝观点看,折磨"。[
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭