当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:第二种形式为空中走廊,使人行游览步道和车行道分离,应用于老铁路至厦门港段。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
第二种形式为空中走廊,使人行游览步道和车行道分离,应用于老铁路至厦门港段。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The second form of air corridors, visit the trails and roadways make the separation line, used in the old section of the railway to Xiamen port.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
For the first 2 forms, so that the air corridor tour trail and car tracts separated, applied to the old railway to Xiamen.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The second form is the air corridor, causes the human line of tour footpath and the roadway separation, applies in the old railroad to the Xiamen Port section.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The second form for air corridor, pedestrian tours trails and roadway, separation, should be used in the old railway to the port of Xiamen.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The second form is the air corridor, make step one of People's Bank of China's visit separated with the driveway, apply to going to Xiamen harbour section in the old railway.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭