|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Questioning and routine double-checks must continue to be as much a part of good business as they were in pre-computer days. Maybe each computer should come with the warning: for all the help this computer may provide, it should not be seen as a substitute for fundamental thinking and reasoning skills.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Questioning and routine double-checks must continue to be as much a part of good business as they were in pre-computer days. Maybe each computer should come with the warning: for all the help this computer may provide, it should not be seen as a substitute for fundamental thinking and reasoning skills.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
质疑和例行的双重检查,必须继续尽可能多的一个良好的业务的一部分,因为他们在电脑前的日子。也许每一台计算机都应该有警告:这台计算机可能提供的所有帮助,它不应该被作为一个根本性的思考和推理能力的替代品。
|
|
2013-05-23 12:23:18
审问和例行双支票必须继续作为大一部分的良好业务就象它们在计算机前天。 也许每个计算机应提出的警告:把所有的帮助此计算机可能提供,它不应被视为是取代根本思想和推理技能。
|
|
2013-05-23 12:24:58
问和定期复核必须继续是一样好事务的部分,象他们是在预先计算的天。 可能每台计算机应该来以警告: 所有帮助这台计算机也许提供,不应该看见它作为根本想法的和辩解的技能的一个替补。
|
|
2013-05-23 12:26:38
质疑与常规复核必须继续成为尽可能多的良好的营商,他们在 pre-computer 天。也许每个计算机应随附警告: 此计算机可能提供的帮助,它应该不被视为替代基本思维和推理技巧。
|
|
2013-05-23 12:28:18
询问和常规复查必须继续象他们在预计算机天内一样好生意的一部分的非常。或许每台计算机应该带着警告来:尽管这台计算机
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区