当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:轻轻地你走了,正如你轻轻地来,你如晨曦里的薄雾,若有似无;当我回首在凝望你时,你却只留下一片四季的忧伤。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
轻轻地你走了,正如你轻轻地来,你如晨曦里的薄雾,若有似无;当我回首在凝望你时,你却只留下一片四季的忧伤。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
静かにこのような霧の夜明けとして、あなたに優しくするように、行く、それはないと思われる場合、私はあなたに戻って見つめときに、あなただけの悲しみの1シーズン分を残す。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
あなたは夜明け、もやともしがそれほどそうであるように思われないあなたが持っている、穏やかに、穏やかに、あなたとしてのもしになりました、そしてその時私はあなたを凝視することを振り返ります、しかしあなたに悲しみの4分の1たった4が残っているでしょう。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
ある場合に、優しく、あなたとして穏やかになど夜明けの霧のように、行くあなたの視線で振り返ってみると、ない; あなただけ悲しみのシーズンままにします。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
そっとあなたは行った、ちょうどあなたはそっと来るように、朝日の光の中の薄霧のようで、もしないみたければ;私はあなたをじっと見つめていることを回顧する時、あなたはただ一枚の四季を残すのことは憂え悲しみます。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭