|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Bill Of lading should mark freight payablea as per charter party,evidencing ship-ment from whampoa,china tO U.S.gulf port”是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Bill Of lading should mark freight payablea as per charter party,evidencing ship-ment from whampoa,china tO U.S.gulf port”
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
标示为每租船合同提单货运payablea,证明从黄埔,中国船舶U.S.gulf端口“
|
|
2013-05-23 12:23:18
提单应标志着货运payablea party,evidencing船舶作为《宪章》每3771,从whampoa,china u.s.gulf港口”
|
|
2013-05-23 12:24:58
提货单应该根据宪章党标记货物payablea,见证发货从whampoa,瓷对U.S.gulf口岸”
|
|
2013-05-23 12:26:38
提单标记应按宪章 》 party,evidencing 船发从 whampoa,china 到 U.S.gulf 端口货运 payablea"
|
|
2013-05-23 12:28:18
提单应该按照租船合约标明货运为payablea,从黄埔,瓷器tO U.S.gulf 港口证明船ment"
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区