当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:不定冠词与单数可数名词连用,表示全体中的任何一个,此时侧重个体的共性,可翻译为一,并加上恰当的量词,但大多数情况不必译出是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
不定冠词与单数可数名词连用,表示全体中的任何一个,此时侧重个体的共性,可翻译为一,并加上恰当的量词,但大多数情况不必译出
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Word with singular nouns 150-200A, expressed in the whole of any one, at that time, focused on individual commonality may be translated to a word, and add appropriate volume, but most of the time need not be translated
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The indefinite article and the odd number may count the noun to be used together, indicated in all's any, this time stresses the individual general character, may translate is one, and adds on the appropriate classifier, but the majority situations do not need to translate
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Indefinite article used with singular countable noun, means that any one, focusing on the commonalities of the individual, can be translated as, and coupled with the appropriate measure Word, but not necessarily the most translated
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Indefinite article and denumerable noun of odd number are used together, express any one in all, lay particular emphasis on the individual's generality at this moment, it is one to translate, and add the appropriate measure word, but most situations needn't be translated out
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭