当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:One of the biggest things I've taken to heart from your blog is changing my perspective(看法) on my job. Yes, it was not an important position, but when I was passionate about it ,I could make my life fulfilling.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
One of the biggest things I've taken to heart from your blog is changing my perspective(看法) on my job. Yes, it was not an important position, but when I was passionate about it ,I could make my life fulfilling.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我从你的博客心脏的最大的事情之一是我的工作改变我的观点(看法)是的,这是不是一个重要的位置,但我热爱的时候,我可以让我的生活充实。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
最大的一个事情我采取心,从你博客是改变我的观点出发(看法)对我的工作。 不错,这是不重要的地位,但在我热爱它,我可以使我的生活履行。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我从那以后有入新的习性在保持我的能量正面的工作。 当他们看见的人们在前门时走,我是第一张面孔,因此我微笑大,当我对他们时说“早晨好”,特别是在星期一。 而不是等待某人请求我帮忙,我提供它以一个开放性心理。 CEO注意了我的变动并且提供了我我想要的行政辅助位置。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最大的事,我的心已经从您的博客之一改变我的看法 (看法) 对我的工作。是的它不是一个重要的位置,但我热爱它的时候,可我生命履行。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我从你的博客那里牢记的一的最大的事情兑换远景( 看法)在上我工作。是的,不一重要位置,我对它热情什么时候,我能做我的生活履行。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭