当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:During the past two decades, I have been polling middle-class men and women in the city of Rio de Janeiro. The frequency with which "the body" made part of what my interviewees had to say has been a constant source of wonder.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
During the past two decades, I have been polling middle-class men and women in the city of Rio de Janeiro. The frequency with which "the body" made part of what my interviewees had to say has been a constant source of wonder.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在过去的二十年,我一直在里约热内卢市的投票中产阶层的男性和女性。 “身体”的频率,我的受访者说已经一个奇怪的恒流源。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在过去20年中,我已投票中产阶层男人和妇女在里约热内卢市。 的频率,这"机构"的一部分作出什么我被访者说,一直是不知道的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在过去二十年期间,我是投票中产阶级人和妇女在市里约热内卢。 “身体”做一部分的频率什么我的被采访人必须说是奇迹的一个恒定的来源。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在过去的二十年里,我有一直轮询中产阶层男性和女性里约热内卢市。频率的"人体"作我的受访者不得不说的一部分已不断奇迹的根源。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在过去二十年期间,我一直在里约热内卢市调查中产阶级男人和女人。与哪个一起"身体"使我被采访者必须说的部分一恒定奇迹的源头的频率。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭