|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:他对妻子简宁说:“父亲爱儿子,天经地义,还用得着证据,发表声明?你不觉得荒唐吗?”。是什么意思?![]() ![]() 他对妻子简宁说:“父亲爱儿子,天经地义,还用得着证据,发表声明?你不觉得荒唐吗?”。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
His wife, Ken said: "My father loved his son, right and proper, but also need evidence of a statement? Absurd do not you think?."
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
He said to wife Jan Ning that,“The father loves the son, perfectly justified, but also serves a need the evidence, publishes stated? You do not think absurdly?”.
|
|
2013-05-23 12:26:38
His wife Jian Ning said: "father loves his son, granted, they also evidence a statement? Do you not feel ridiculous? ”。
|
|
2013-05-23 12:28:18
He would rather say while being simple to wife: "Father loves the son, right and proper, need the evidence, issue a statement? Do not you feel ridiculous? ".
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区