|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:英美功能主义中的“结构”概念是作为一个“描述性”术语出现的,法国结构主义是以还原的方式来使用这个概念的。是什么意思?![]() ![]() 英美功能主义中的“结构”概念是作为一个“描述性”术语出现的,法国结构主义是以还原的方式来使用这个概念的。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Anglo-American functionalism in the "structure" concept as a "descriptive" terms appear, the French structuralist approach is used to restore the concept.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Functions in Britain and the United States, the "structural" concept is to serve as a "descriptive" term, French structuralism is to restore the approach to the use of the concept.
|
|
2013-05-23 12:24:58
In the British and American function principle “the structure” the concept is took “the descriptive” the terminology appears, France structuralism is by the way which returns to original state uses this concept.
|
|
2013-05-23 12:26:38
British and American functionalism in the "structure" concept as a "descriptive" terminology appears, France structuralism is the way to restore this concept.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Great Britain and America " structure " concept as one " describe the sex " the term appears ", France's structural doctrine uses this concept by way to reduce.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区